* Begum Rokeya (1880-1932) was a famous writer and a social worker.
* বেগম রোকেয়া (১৮৮০-১৯৩২) ছিলেন একজন বিখ্যাত লেখিকা এবং একজন সমাজকর্মী।
* She lived in undivided Bengal in the early 20th century.
* তিনি ২০ শতকের শুরুতে অবিভক্ত বাংলায় বাস করতেন।
* She believed that women should have the same rights and opportunities as men have in the society.
* তিনি বিশ্বাস করতেন যে সমাজে পুরুষদের মতো নারীদেরও একই অধিকার এবং সুযোগ থাকা উচিত।
* So she fought for their cause throughout her life.
* তাই তিনি তার সারা জীবন তাদের লক্ষ্যের জন্য লড়াই করেছিলেন।
* Begum Rokeya was born in a village called Pairabondh, Rangpur in 1880.
* বেগম রোকেয়া ১৮৮০ সালে রংপুর জেলার পায়রাবন্দ নামক গ্রামে জন্মগ্রহণ করেছিলেন।
* Her father Jahiruddin Muhammad Abu Ali Haider Saber was an educated landlord.
* তার বাবা জহিরউদ্দিন মুহাম্মদ আবু আলী হায়দার সাবের ছিলেন একজন শিক্ষিত জমিদার।
* Rokeya was married to Khan Bahadur Sakhawat Hussain in 1896.
* রোকেয়া ১৮৯৬ সালে খান বাহাদুর সাখাওয়াত হোসেনের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হন।
* Her husband was the Deputy Magistrate of Bhagalpur, now a district in the Indian state of Bihar.
* তার স্বামী ছিলেন ভাগলপুরের ডেপুটি ম্যাজিস্ট্রেট, যা বর্তমানে ভারতের বিহার রাজ্যের একটি জেলা।
* He was very cooperative, and always encouraged Rokeya to go on with her activities.
* তিনি খুব সহযোগী ছিলেন এবং সর্বদা রোকেয়াকে তার কার্যকলাপ চালিয়ে যেতে উৎসাহিত করতেন।
* Many upper class Muslims of Bengal at that time ,learnt Arabic and Persian as medium of education and communication.
* সেই সময়ে বাংলার অনেক উচ্চবিত্ত মুসলমান শিক্ষা ও যোগাযোগের মাধ্যম হিসেবে আরবি ও ফার্সি ভাষা শিখেছিলেন।
* But Rokeya had great love for her mother tongue.
* কিন্তু রোকেয়ার মাতৃভাষার প্রতি গভীর ভালোবাসা ছিল।
* She learnt Bangla and English from her eldest brother Ibrahim.
* তিনি তার বড় ভাই ইব্রাহিমের কাছ থেকে বাংলা ও ইংরেজি ভাষা শিখেছিলেন।
Comments