Skip to main content

Meherjan, class 9-10,(Unit-2,Lesson-1 )


Meherjan - মেহেরজান

lives - বাস

in - এ

a - একটি

slum - বস্তি

on - উপর

the - যে

Sirajganj - সিরাজগঞ্জ

Town - টাউন

Protection - প্রতিরক্ষা

Embankment - তীর

Her - তার

polythene-roofed - পলিথিনের ছাদওয়ালা

shelter - আশ্রয়স্থল

looks - দেখতে

like - যেন

a - একটি

cage - খাঁচা

She - সে

is - হলেন/হচ্ছে

nearly - প্রায়

45 - পঁয়তাল্লিশ

but - কিন্তু

looks - দেখতে

more - বেশি

than - থেকে

her - তার

age. - বয়স

In - সামনে

front - সামনে

of - এর

her - তার

shelter, - আশ্রয়স্থল,

she - সে

is - হচ্ছে

trying - চেষ্টা

to - করছে

make - বানাতে

a - একটি

fire - আগুন

to - জন্য

cook - রান্না

the - যে

day's - দিনের

only - একমাত্র

meal. - খাবার

Her - তার

weak - দুর্বল

hands - হাত

tremble - কাঁপে

as - যখন

she - সে

adds - যোগ

some - কিছু

fallen - পড়া

leaves - পাতা

and - এবং

straw - খড়

to - আগুনে

The - যে

whispering - হিমশীতল

wind - বাতাস

from - থেকে

the - যে

river - নদী

Jamuna - যমুনা

makes - করে

the - যে

fire - আগুন

unsteady. - অস্থির

The - যে

dancing - নাচন

flames - শিখা

remind - মনে

Meherjan - মেহেরজান

of - এর

the - যে

turmoil - বিপত্তি

in - এ

her - তার

life. - জীবন

Not - অনেক

long - দিন

ago - আগে

Meherjan - মেহেরজান

had - ছিল

everything - সবকিছু

— - —

a - একটি

family, - পরিবার,

cultivable - চাষযোগ্য

land - জমি

and - এবং

cattle. - গবাদি পশু

The - যে

erosion - ভাঙন

of - এর

the - যে

Jamuna - যমুনা

gradually - ধীরে ধীরে

consumed - গ্রাস

all - সব

her - তার

landed - জমি

property. - সম্পত্তি

It - এটি

finally - অবশেষে

claimed - দখল

her - তার

only - একমাত্র

shelter - আশ্রয়স্থল

during - সময়

the - যে

last - গত

monsoon. - বর্ষাকাল

It - এটি

took - লেগেছিল

the - যে

river - নদী

only - মাত্র

a - একটি

day - দিন

to - -তে

devour - গ্রাস

Meher's - মেহেরের

house, - বাড়ি,

trees, - গাছ,

vegetable - শাকসবজি

garden - বাগান

and - এবং

the - যে

bamboo - বাঁশ

bush. - ঝোপ

She - তার

had - ছিল

a - একটি

happy - সুখী

family - পরিবার

once. - একসময়

Over - বছর

the - যে

years, - বছর,

she - সে

lost - হারিয়েছেন

her - তার

husband - স্বামী

and - এবং

her - তার

family - পরিবার

to - -এ

diseases - রোগ

that - যে

cruel - নিষ্ঠুর

hunger - ক্ষুধা

and - এবং

poverty - দারিদ্র্য

brought - এনেছে

to - -এ

the - যে

family. - পরিবার

Now, - এখন,

she - সে

is - হলেন/হচ্ছে

the - একমাত্র

only - একমাত্র

one - জন

left - বাকি

to - -তে

live - বেঁচে থাকতে

on - নিয়ে

with - সহ

the - যে

loss - ক্ষতি

and - এবং

the - যে

pain. - দুঃখ

The - যে

greedy - লোভী

Jamuna - যমুনা

has - করেছে

shattered - ভেঙেছে

her - তার

dreams - স্বপ্ন

and - এবং

happiness. - সুখ

There - আছে

are - আছে

thousand - হাজার

others - অন্য

waiting - অপেক্ষা

to - -তে

share - ভাগ

the - একই

same - একই

fate - ভাগ্য

like - মত

Meherjan. - মেহেরজান

Bangladesh - বাংলাদেশ

is - হলো

a - একটি

land - দেশ

of - এর

rivers, - নদী,

some - কিছু

of - এর

whose - যাদের

banks - তীর

overflow - বন্যা

or - অথবা

erode - ভাঙে

during - সময়

monsoon. - বর্ষাকাল

Erosion - ভাঙন

is - হলো

a - একটি

harsh - কঠিন

reality - বাস্তবতা

for - জন্য

the - যে

people - মানুষ

living - বসবাসকারী

along - বরাবর

the - যে

river - নদী

banks. - তীর

 * During - সময়কালে

 * Each - প্রতিটি

 * Monsoon - বর্ষাকাল

 * Many - অনেক

 * More - বেশি

 * Villages - গ্রাম

 * Threatened - হুমকী দেওয়া

 * Mighty - শক্তিশালী

 * Rivers - নদী

 * Like - যেমন

 * Jamuna - যমুনা

 * Padma - পদ্মা

 * Meghna - মেঘনা

 * It - এটি

 * Is - হয়

 * Estimated - অনুমান করা হয়

 * That - যে

 * River - নদী

 * Erosion - ক্ষয়

 * Makes - করে

 * At - এ

 * Least - কমপক্ষে

 * 100,000 - এক লক্ষ

 * People - লোক

 * Homeless - গৃহহীন

 * Every - প্রতি

 * Year - বছর

 * In - এ

 * Bangladesh - বাংলাদেশ

 * Fact - প্রকৃতপক্ষে

 * One - একটি

 * Of - এর

 * The - দ্য

 * Main - প্রধান

 * Dangers - বিপদ

 * Caused - সৃষ্ট

 * By - দ্বারা

 * Climate - জলবায়ু

 * Change - পরিবর্তন

 * If - যদি

 * We - আমরা

 * Can't - পারি না

 * Take - নিতে

 * Prompt - দ্রুত

 * Actions - পদক্ষেপ

 * To - থেকে

 * Adapt - খাপ খাইয়ে নেওয়া

 * There - সেখানে

 * Will - হবে

 * Be - হবে

 * Thousands - হাজার হাজার

 * More - বেশি

 * Meherjans - মেহেরজন

 * In - এ

 * Our - আমাদের

 * Towns - শহর

 * And - এবং

 * Villages - গ্রাম

 * Every - প্রতি

 * Year - বছর






1. English Sentence: Meherjan lives in a slum on the Sirajganj Town Protection Embankment.

Bangla Meaning: মেহেরজান সিরাজগঞ্জ টাউন প্রোটেকশন এম্ব্যাংকমেন্টের একটি বস্তিতে বাস করেন।

 * মেহেরজান = Meherjan (Proper Noun)

 * সিরাজগঞ্জ = Sirajganj (Proper Noun)

 * টাউন = Town (English word)

 * প্রোটেকশন = Protection (English word)

 * এম্ব্যাংকমেন্ট = Embankment (English word)

 * একটি = a/one

 * বস্তিতে = slum

 * বাস = live

 * করেন = do

2. English Sentence: Her polythene-roofed shelter looks like a cage.

Bangla Meaning: তার পলিথিনের ছাদওয়ালা আশ্রয়স্থল একটি খাঁচার মতো দেখায়।

 * তার = her

 * পলিথিনের = made of polythene

 * ছাদওয়ালা = with roof

 * আশ্রয়স্থল = shelter

 * একটি = a/one

 * খাঁচার = of cage

 * মতো = like

 * দেখায় = looks

3. English Sentence: She is nearly 45 but looks more than her age.

Bangla Meaning: তিনি প্রায় ৪৫ বছর বয়সী কিন্তু দেখতে তার বয়সের চেয়ে বেশি বয়স্কা।

 * তিনি = she

 * প্রায় = nearly

 * ৪৫ = forty-five

 * বছর = year

 * বয়সী = aged

 * কিন্তু = but

 * দেখতে = to look

 * তার = her

 * বয়সের = of age

 * চেয়ে = than

 * বেশি = more

 * বয়স্কা = aged

4. English Sentence: In front of her shelter, she is trying to make a fire to cook the day's only meal.

Bangla Meaning: তার আশ্রয়স্থলের সামনে তিনি দিনের একমাত্র খাবার রান্নার জন্য আগুন জ্বালাতে চেষ্টা করছেন।

 * তার = her

 * আশ্রয়স্থলের = of shelter

 * সামনে = in front

 * তিনি = she

 * দিনের = of day

 * একমাত্র = only

 * খাবার = food

 * রান্নার = of cooking

 * জন্য = for

 * আগুন = fire

 * জ্বালাতে = to light

 * চেষ্টা = try

 * করছেন = are doing

5. English Sentence: Her weak hands tremble as she adds some fallen leaves and straw to the fire.

Bangla Meaning: আগুনে কিছু পড়া পাতা এবং খড় যোগ করার সময় তার দুর্বল হাত কাঁপছে।

 * আগুনে = in fire

 * কিছু = some

 * পড়া = fallen

 * পাতা = leaves

 * এবং = and

 * খড় = straw

 * যোগ = add

 * করার = of adding

 * সময় = time

 * তার = her

 * দুর্বল = weak

 * হাত = hand

 * কাঁপছে = tremble

6. English Sentence: The whispering wind from the river Jamuna makes the fire unsteady.

Bangla Meaning: যমুনা নদীর হিমশীতল বাতাস আগুনকে অস্থির করে তোলে।

 * যমুনা = Jamuna (Proper Noun - River name)

 * নদীর = of river

 * হিমশীতল = cool

 * বাতাস = wind

 * আগুনকে = fire

 * অস্থির = unsteady

 * করে = makes

 * তোলে = lifts/makes

7. English Sentence: The dancing flames remind Meherjan of the turmoil in her life.

Bangla Meaning: নৃত্যরত শিখাগুলি মেহেরজানের জীবনের উত্তালতা স্মরণ করিয়ে দেয়।

 * নৃত্যরত = dancing

 * শিখাগুলি = flames

 * মেহেরজানের = of Meherjan

 * জীবনের = of life

 * উত্তালতা = turmoil

 * স্মরণ = memory

 * করিয়ে = causing

 * দেয় = gives

8. English Sentence: Not long ago Meherjan had everything — a family, cultivable land and cattle.

Bangla Meaning: অনেক আগে মেহেরজানের সবকিছু ছিল - একটি পরিবার, চাষযোগ্য জমি এবং গবাদি পশু।

 * অনেক = much/many

 * আগে = ago

 * মেহেরজানের = of Meherjan

 * সবকিছু = everything

 * ছিল = was

 * একটি = a/one

 * পরিবার = family

 * চাষযোগ্য = cultivable

 * জমি = land

 * এবং = and

 * গবাদি = cattle

 * পশু = animal

9. English Sentence: The erosion of the Jamuna gradually consumed all her landed property.

Bangla Meaning: যমুনার ক্ষয় ধীরে ধীরে তার সমস্ত জমিজমা গ্রাস করে নিয়েছিল।

 * যমুনার = of Jamuna

 * ক্ষয় = erosion

 * ধীরে = slowly

 * ধীরে = slowly

 * তার = her

 * সমস্ত = all

 * জমিজমা = landed property

 * গ্রাস = consumed

 * করে = does

 * নিয়েছিল = took

10. English Sentence: It finally claimed her only shelter during the last monsoon.

Bangla Meaning: অবশেষে গত বর্ষাকালে এটি তার একমাত্র আশ্রয়স্থল দখল করে নিয়েছিল।

 * অবশেষে = finally

 * গত = last

 * বর্ষাকালে = monsoon season

 * এটি = it

 * তার = her

 * একমাত্র = only

 * আশ্রয়স্থল = shelter

 * দখল = possession

 * করে = does

 * নিয়েছিল = took

11. English Sentence: It took the river only a day to devour Meher's house, trees, vegetable garden and the bamboo bush.
Bangla Meaning: যমুনা নদী মাত্র একদিনেই মেহেরের বাড়ি, গাছপালা, শাকসবজি বাগান এবং বাঁশঝাড় গ্রাস করে নিয়েছিল।
 * যমুনা = Jamuna (Proper Noun - River name)
 * নদী = river
 * মাত্র = only
 * একদিনেই = in one day
 * মেহেরের = of Meher
 * বাড়ি = house
 * গাছপালা = trees
 * শাকসবজি = vegetables
 * বাগান = garden
 * এবং = and
 * বাঁশঝাড় = bamboo bush
 * গ্রাস = devoured
 * করে = does
 * নিয়েছিল = took
12. English Sentence: She had a happy family once.
Bangla Meaning: একসময় তার একটি সুখী পরিবার ছিল।
 * একসময় = once
 * তার = her
 * একটি = a/one
 * সুখী = happy
 * পরিবার = family
 * ছিল = was
13. English Sentence: Over the years, she lost her husband and her family to diseases that cruel hunger and poverty brought to the family.
Bangla Meaning: বছরের পর বছর ধরে তিনি তার স্বামী এবং তার পরিবারকে হারিয়েছেন, সেই রোগগুলি যা নিষ্ঠুর ক্ষুধা এবং দারিদ্র্য পরিবারে নিয়ে এসেছিল।
 * বছরের = of year
 * পর = after
 * বছর = year
 * ধরে = for
 * তিনি = she
 * তার = her
 * স্বামী = husband
 * এবং = and
 * তার = her
 * পরিবারকে = family
 * হারিয়েছেন = lost
 * সেই = those
 * রোগগুলি = diseases
 * যা = which
 * নিষ্ঠুর = cruel
 * ক্ষুধা = hunger
 * এবং = and
 * দারিদ্র্য = poverty
 * পরিবারে = in family
 * নিয়ে = brought
 * এসেছিল = came
14. English Sentence: Now, she is the only one left to live on with the loss and the pain.
Bangla Meaning: এখন, ক্ষতি এবং বেদনা সহ বেঁচে থাকার জন্য শুধুমাত্র সেই একাই বাকি আছে।
 * এখন = now
 * ক্ষতি = loss
 * এবং = and
 * বেদনা = pain
 * সহ = with
 * বেঁচে = alive
 * থাকার = of living
 * জন্য = for
 * শুধুমাত্র = only
 * সেই = that
 * একাই = alone
 * বাকি = left
 * আছে = is
15. English Sentence: The greedy Jamuna has shattered her dreams and happiness.
Bangla Meaning: লোভী যমুনা তার স্বপ্ন এবং সুখ ভেঙে দিয়েছে।
 * লোভী = greedy
 * যমুনা = Jamuna (Proper Noun - River name)
 * তার = her
 * স্বপ্ন = dream
 * এবং = and
 * সুখ = happiness
 * ভেঙে = shattered
 * দিয়েছে = has given
16. English Sentence: There are thousand others waiting to share the same fate like Meherjan.
Bangla Meaning: মেহেরজানের মতো একই ভাগ্য ভাগ করে নেওয়ার জন্য হাজার হাজার লোক অপেক্ষা করছে।
 * হাজার = thousand
 * অন্য = other
 * অপেক্ষা = waiting
 * করছে = are doing
 * মেহেরজানের = of Meherjan
 * মতো = like
 * একই = same
 * ভাগ্য = fate
 * ভাগ = share
 * করে = does
 * নেওয়ার = of taking
 * জন্য = for

17. English Sentence: Bangladesh is a land of rivers, some of whose banks overflow or erode during monsoon.
Bangla Meaning: বাংলাদেশ নদীর দেশ, যার কিছু তীর বর্ষাকালে প্লাবিত হয় বা ক্ষয় হয়।
 * বাংলাদেশ = Bangladesh (Proper Noun)
 * নদীর = of river
 * দেশ = country
 * যার = whose
 * কিছু = some
 * তীর = banks
 * বর্ষাকালে = monsoon season
 * প্লাবিত = overflow
 * হয় = happens/becomes
 * বা = or
 * ক্ষয় = erosion
 * হয় = happens/becomes
18. English Sentence: Erosion is a harsh reality for the people living along the river banks.
Bangla Meaning: নদীর তীরে বসবাসকারী মানুষের জন্য ক্ষয় একটি কঠোর বাস্তবতা।
 * নদীর = of river
 * তীরে = on the banks
 * বসবাসকারী = living
 * মানুষের = of people
 * জন্য = for
 * ক্ষয় = erosion
 * একটি = a/one
 * কঠোর = harsh
 * বাস্তবতা = reality
19. English Sentence: During each monsoon many more villages are threatened by the mighty rivers like the Jamuna, the Padma and the Meghna.
Bangla Meaning: প্রতিটি বর্ষাকালে যমুনা, পদ্মা এবং মেঘনা সহ শক্তিশালী নদীগুলি দ্বারা আরও অনেক গ্রাম হুমকীগ্রস্ত হয়।
 * প্রতিটি = each
 * বর্ষাকালে = monsoon season
 * যমুনা = Jamuna (Proper Noun - River name)
 * পদ্মা = Padma (Proper Noun - River name)
 * এবং = and
 * মেঘনা = Meghna (Proper Noun - River name)
 * সহ = including
 * শক্তিশালী = mighty
 * নদীগুলি = rivers
 * দ্বারা = by
 * আরও = more
 * অনেক = many
 * গ্রাম = villages
 * হুমকীগ্রস্ত = threatened
 * হয় = happens/becomes
20. English Sentence: It is estimated that river erosion makes at least 100,000 people homeless every year in Bangladesh.
Bangla Meaning: এটি অনুমান করা হয় যে নদী ভাঙন প্রতি বছর বাংলাদেশে কমপক্ষে এক লক্ষ মানুষকে গৃহহীন করে তোলে।
 * এটি = it
 * অনুমান = estimation
 * করা = done
 * হয় = happens/becomes
 * যে = that
 * নদী = river
 * ভাঙন = erosion
 * প্রতি = every
 * বছর = year
 * বাংলাদেশে = in Bangladesh
 * কমপক্ষে = at least
 * এক = one
 * লক্ষ = lakh (hundred thousand)
 * মানুষকে = people
 * গৃহহীন = homeless
 * করে = makes
 * তোলে = makes
21. English Sentence: In fact, river erosion is one of the main dangers caused by climate change.
Bangla Meaning: প্রকৃতপক্ষে, নদী ভাঙন জলবায়ু পরিবর্তনের ফলে সৃষ্ট প্রধান বিপদগুলির মধ্যে একটি।
 * প্রকৃতপক্ষে = in fact
 * নদী = river
 * ভাঙন = erosion
 * একটি = a/one
 * প্রধান = main
 * বিপদগুলির = of dangers
 * মধ্যে = among
 * একটি = a/one
 * সৃষ্ট = caused
 * জলবায়ু = climate
 * পরিবর্তনের = of change
 * ফলে = due to
22. English Sentence: If we can't take prompt actions to adapt to climate change, there will be thousands of more Meherjans in our towns and villages every year.
Bangla Meaning: যদি আমরা জলবায়ু পরিবর্তনের সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়ার জন্য দ্রুত পদক্ষেপ না নিতে পারি, তবে প্রতি বছর আমাদের শহর ও গ্রামে হাজার হাজার মেহেরজন আরও থাকবে।
 * যদি = if
 * আমরা = we
 * জলবায়ু = climate
 * পরিবর্তনের = of change
 * সাথে = with
 * খাপ = adaptation
 * খাইয়ে = by fitting
 * নেওয়ার = of taking
 * জন্য = for
 * দ্রুত = prompt
 * পদক্ষেপ = action
 * না = not
 * নিতে = to take
 * পারি = can
 * তবে = then
 * প্রতি = every
 * বছর = year
 * আমাদের = our
 * শহর = town
 * ও = and
 * গ্রামে = in villages
 * হাজার = thousand
 * হাজার = thousand
 * মেহেরজন = Meherjan (referring to people displaced by erosion)
 * আরও = more
 * থাকবে = will be












Comments

Popular posts from this blog

এস এস সি টেস্ট পেপার ডাউনলোড করে নেও এইখান থেকে ।

বাংলা,ইংরেজি,আই সি টি টেস্ট পেপার download   গনিত বোর্ড প্রশ্ন২০২৪ download   ইসলাম শিক্ষা download   হিন্দু ধর্ম শিক্ষা  download   বিজ্ঞান বিভাগের বিষয়  download   গনিত সাজেশন  download   মানবিক বিভাগের জন্য  বিজ্ঞান সৃজনশীল download   বিজ্ঞান নৈব্যত্তিক download   পৌরনীতি সৃজনশীল download   পৌরনীতি নৈব্যত্তিক download   ইতিহাস সৃজনশীল download   ইতিহাস নৈব্যত্তিক download   ভূগোল নৈব্যত্তিক download   কৃষি শিক্ষা নৈব্যত্তিক  download   কৃষি শিক্ষা প্রশ্ন ব্যাংক download  

All books

 All books   ৯ম-১০ম শ্রেণির সব ব‌ই ৮ম শ্রেণির সব ব‌ই  ৭ম শ্রেণির সব ব‌ই   ৬ষ্ঠ শ্রেণির সব ব‌ই  বাংলা ভাষার ব্যাকরণ ৯ম-১০ম ইংরেজি বই ৬ষ্ঠ শ্রেণী  ইংরেজি বই ৭ম শ্রেণী   ইংরেজি বই ৮ম শ্রেণী  ইংরেজি বই ৯ম শ্রেণী   বিজ্ঞান বই ৯ম-১০ম শ্রেণী   পৌরনীতি বই ৯ম-১০ম শ্রেণী   Higher Math Biology  

গনিত গাইড,৯ম-১০ম শ্রেণি

অধ্যায় ১ অধ্যায় ২ অধ্যায় ৩ অধ্যায় ৪ অধ্যায় ৫ অধ্যায় ৬ অধ্যায়  ৭ অধ্যায় ৮ অধ্যায় ৯ অধ্যায় ১০ অধ্যায়  ১১ অধ্যায় ১২ অধ্যায় ১৩ অধ্যায় ১৪ অধ্যায়  ১৫ অধ্যায় ১৬ অধ্যায় ১৭

Class 6.page 2,My first day at school,English passage

 * My: আমার  * first: প্রথম  * day: দিন  * at: তে   * the: টি  * new: নতুন  * school: বিদ্যালয় / স্কুল  * was: ছিল  * interesting: আকর্ষণীয় / মনোজ্ঞ  * I: আমি  * was going: যাচ্ছিলাম  * to: (implied)  * with: সাথে  * father: বাবা  * in: মধ্যে / তে  * a: একটি  * rickshaw: রিকশা  * We: আমরা  * reached: পৌঁছেছিলাম  * after: পরে  * fifteen: পনেরো  * minutes: মিনিট  * said: বললেন  * good bye: বিদায়  * and: এবং  * left: ছেড়ে দিলেন  * me: আমাকে  * gate: গেট  * went: গেলাম  * in: ভিতরে  * found: দেখলাম  * that: যে  * everyone: সবাই  * had gone: চলে গিয়েছিল  * class: শ্রেণী / ক্লাস  * walked: হেঁটে গেলাম  * into: ভিতরে  * classroom: শ্রেণীকক্ষ / ক্লাস রুম  * seat: আসন  * After: পরে  * sometime: কিছুক্ষণ  * a: একজন  * teacher: শিক্ষক / শিক্ষিকা  * came: এলেন  * warm...

Rearrange for SSC,Class 9-10

7. Read the following sentences and put them in correct order.                                                             1×8=8 (a) However, he picked it up and carried it home. He showed it to his wife. (b) One day he was walking through the fields. (c) He thought that it might have been dropped by a passer-by. (d) With that he supported his family with difficulty. (e) He had a few acres of lands. The lands yielded him some crops. (f) So he always thought how he could add to his income. (g) There lived a farmer in a village. (h) While walking he came across a purse of gold. 7. Read the following sentences and put them in correct order.                                               ...

Air pollution,Paragraph

  Paragraph on Air Pollution Today air pollution has become one of the serrious problems in our country. At present it is a global problem too. Air is one of the prime elements of our environment. No life is possible without pure air. But polluted air is very harmful to life.  Air is pollluted in many ways. It is smoke which is the main culprit of air pollution. Mills, factories, power houses, brick-fields and rail engines emit huge black smoke all the year round. The black smoke pollutes our air seriously.  Motor and water vehicles also produce a lot of smoke and fume which cause acute air pollution. Cooking food and the burning down of forests, over-population, illiteracy and civic unawreness are also the major causes of air pollution.  The advarse effect of air pollution is very dangerous. It causes various respiratory diseases. These fatal disease take away/snatch away a lot of valuable lives every year. Air pollution causes serious ecological imblance which caus...

Digital Bangladesh dialogue

  Suppose you are Sumon and your friend is Bindu. Now, write a dialogue between you and your friend about digital Bangladesh. A dialogue between myself (Abrar) and my friend Rafsan about Digital Bangladesh. Myself  : Hello Rafsan, you look somewhat thoughtful. What are you thinking about? Rafsan  : You are right, Abrar. I am thinking about the glorious future of digital Bangladesh. Myself  : Well, digital Bangladesh has become a buzzword now. But I don’t know what digital Bangladesh is. Can you give me some idea about it? Rafsan  : Of course, digital Bangladesh means digitalizing Bangladesh by ensuring an ICT based society where information will be available online. Myself  : What kind of of information will be available? Rafsan  : All kind of information. You will get any information on any subject. Myself  : Will it affect other activities of the country. Rafsan  : Of course it will greatly influence all government and non-government activi...

Meherjan, Class 10, Model

  Part A : Reading Test (Marks-50) Read the passage carefully and answer the questions following it.                   Unit-5: Lesson-1(A) Meherjan lives in a slum on the Sirajgonj Town Protection Embankment. Her polythene roofed shelter looks like a cage. She is nearly 45 but looks more than her age. In front of her shelter, she is trying to make a fire to cook the day’s only meal. Her weak hands tremble as she adds          some fallen leaves and straw to the fire . The whispering wind from the river Jamuna makes the fire unsteady. The dancing of the flames reminds Meherjan of the turmoil in her life. Not long ago Meherjan had everything--- a family, cultivable land and cattle. The erosion of the Jamuna consumed gradually all her landed property. It finally claimed her last shelter during the last monsoon. It took the river only a day to demolish Me...

Nepal, The land of Everest,passage class 9

  Part A : Reading Test (Marks-50) Read the passage carefully and answer the questions following it.                  Unit-6: Lesson-1(A) Known as the Land of Everest , Nepal is one of the most charming countries in Asia . It is also known as the only Hindu Kingdom in the world. The Kingdom of Nepal is a small land of sublime beauty. It has some of the world’s best and very important temples. It is a country that is rich in scenic luxury and cultural treasures.  Nepal lies between India and the Tibetan part of China . This small country has an area of 147,181 square kilometers. Southern Nepal is tropical lowland known as the Tarai Plain . This part of Nepal has hot summers and warm winters. Here the temperatures reach up to 40°C in April and May and monsoon rains drench this region from June to September. The central hill-lands including the Kathmandu and Pokhara valleys have ...